Un traducteur en série en Normandie : il est « la voix française » des polars norvégiens

Un traducteur en série en Normandie : il est « la voix française » des polars norvégiens

C’est un travailleur de l’ombre qui fait tomber les barrières linguistiques. Installé à Caen, Alex Fouillet est l’un des rares traducteurs de Norvégien. Il a permis de faire connaître Gunnar Staalesen, un auteur de romans policiers invité du prochain festival des Boréales de Normandie.

France 3 HN

Les commentaires sont fermés.

Fabriqué avec WordPress | Theme: SpicePress par SpiceThemes